北京大來作為翻譯服務商,通過多年來開展的口譯筆譯業務,形成了自身獨特的優勢——深度了解客戶需求與市場動向,掌握豐富的翻譯經驗和技能。結合目前學員的需求,首次推出“大來方式”的漢語語法專題講座。
“大來方式”語法專題講座,摒棄一些語言速成班只重視理論,不重視實踐的授課方法。使用日本出版的《WHYに答える 中國語文法》教材,理論結合實際運用,讓大家在輕松愉快的氛圍中系統地學習漢語語法知識,規范語言表達,使口筆譯水平得到進一步提高。
北京大來“漢語語法”課程簡介
【目標】
通過系統的語法學習,強化詞語、句子等表達能力;
通過系統的語法學習,掌握微妙的語感變化,進而提高口筆譯時表達的準確度。
【授課對象】
希望通過掌握語法知識規范口筆譯表達的有志人士,以及北京大來口譯講座入門班、交傳預科班、交傳班的日籍學員,選用專門語法教材,通過對例句進行分析、講解使學員掌握語法知識,運用語法規律規范口筆譯表達,進而提高口筆譯水平。
【課程內容】
采用日本出版的《WHYに答える 中國語文法》系統地講解漢語語法知識,了解語言的運用規律,充分利用所學的語法規律來分析語言現象、歸納語言特點。語法分析能幫助大家理解疑難長句,使中文學習更簡單、更輕松,掌握更地道的語言表達,提高口筆譯水平。
【課程安排】
2小時/次,10次/期,共20課時
講師:蘆木通保 先生
時間:每周一 18:45~20:45(達到最低開班人數后,隨時開始)
最低開班人數:5人(定員12人)
學費金額:2580元(口譯講座學員優惠價→2180元)
*教室內免費提供咖啡、日本茶等飲品。