各位同事、各位朋友:
迎著2015年的第一縷曙光,我們再次相聚,心懷感恩,唯愿陽光和歡笑永恒,喜悅與溫暖長存。
揮手作別2014,那些精彩的瞬間——無論是春季的溫暖、夏日的驕陽、秋天的收獲還是冬日的嚴寒,都已雕刻成一段段難忘的記憶。
在過去的一年里,我們深深感念您對我們一如既往的支持與厚愛,感念擁有您的關愛與守望,讓我們一直激昂前行。
在這一年里,北京大來的簽約譯員活躍在中日兩國合作交流的舞臺,推動著兩國在廣泛領域的交往與合作。TSE Invest Japan Conference 2014、“中日老齡化比較”課題評審會暨專項研討會、食品安全法研討會、2014北京洽談會、山東泰安中國疾控中心交流會、江蘇省塵肺病例研討會、行政復議審查法研討會、2014 Honda中國媒體大會、互聯網安全法研討會、中日養老產業論壇等諸多重要的歷史瞬間,我們的譯員憑借良好的職業操守,用他們專業的服務打造跨文化的順暢溝通,承載著客戶的信賴與支持!
這一年,我們獲得中國翻譯協會賦予“全國翻譯專業學位研究生教育實習基地”的資質,讓我們有機會將在市場零距離接觸中積累的經驗與感悟,在業內實現傳承與分享,并與北京外國語大學日語系、北京第二外國語大學日語學院簽署合作協議,成為翻譯專業碩士(MTI)專屬實習基地,為莘莘學子在校期間提供更多實現自我、磨練自己的機會。
這一年,我們又一次赴日參加了日本翻譯聯盟舉辦的“翻譯節”,與日本業界同行進行交流、學習,了解日本行業最新動態及發展趨勢。通過這樣的交流,我們了解了翻譯行業的激勵競爭以及我們與日本同行之間的差距。在新的一年中,我們將更加努力尋求高效的工作方法,做到效率、價格與品質三者間的平衡,為行業的進步做出自己的貢獻。
這一年,我們非常幸運地邀請日本中日翻譯界的大家——塚本慶一老師做客大來,為我們大來的簽約譯員以及口譯講座學員做了一場精彩的演講。演講會上塚本老師分享了他對翻譯職業、翻譯訓練乃至翻譯行為的總結及提煉,讓大來的各位伙伴領悟精髓的同時,也再次審視自己正在或將要投身的這一職業,油然升起敬畏。
這一年,在繼續通過青少年教育基金會資助貧困家庭兒童重返課堂外,我們希望我們的行動能助更多的孩子夢想啟航。年初,通過曾經的工作伙伴,我們為四川涼山州阿巴小學送去冬服、文具等生活學習以及文體用品。希望阿巴小學的孩子們能感受這個世界更多絢麗的色彩。同時也期盼我們的綿薄之力,為孩子們送去溫暖和希望!
跨文化的完美溝通,憑借的不是語言的單純置換,而是隱藏在語言背后的文化之“魂”,大來團隊將此視為翻譯的專業主義,并將“分享喜悅,傳遞感動”作為大來的精神圭臬,竭力踐行。嶄新的2015年,我們將更加快樂地工作,并讓喜悅和感動與您同行!
我們期待與您一起分享2015年的每一份收獲與喜悅,一同開創更加美好的未來!
未來,大來期待有您!大來感謝有您!
北京大來創杰咨詢有限公司
總經理萬紅
2015年元旦